“谁在追你,为了什么?”维洛赶忙问。
可他眼睛一闭,又昏过去了。
“我们把他带到下一个镇上。他可以在那儿休息一阵子。到了镇上我立刻找人送他回去,或者给威金斯家送个信,让他们接他回家。一分钟也不会晚。”卢卡保证道,掏出他的金怀表看了一眼时间,“我们不能回去。”
无论他是不是担心耽误旅程,维洛也不得不同意他的结论。她没有勇气再回到巴姆镇去面对那些人,一想到他们脸上疏离防备的表情,她的胃就扭紧了。
检查过比尔身上并没有其他伤口之后,天也已经黑了。他们在小屋中间的火坑里点燃干柴升起火,匀出两层毯子裹在昏迷的比尔身上。
屋子里逐渐暖和起来。维洛脱掉短斗篷和外套,站到稍远些的角落里练习挥剑。挥到第二百三十七下的时候,她停住了手,深吸一大口气,顺着那股温暖诱人的食物香气回头望着屋子中央。
魔法师已经用一块冻肉骨头,鹰嘴豆和切好的胡萝卜煮了些汤。“雾海省的‘穷佬汤’,”他捏着一撮盐往里撒,“只不过真正的穷人得数着豆子用,而高档饭馆爱用野鹿的后腿骨。虽然这里没有鹿,至少豆子还是够的。”他盛了一碗递给维洛,示意她把面包蘸进去。
维洛对干面包没意见,但还是在衬衫下摆上擦掉手上的汗,接过来,小心地嗅了嗅气味。尝了一口汤之后她怀疑地盯着手里的木碗。
“我没在里面下毒。”卢卡露出受了冒犯的表情。
“唔,我就是在想,”思索良久之后她说,“对一位有钱人家的少爷来讲,你的厨艺有点儿……惊人。”
“谁告诉你我是有钱人家的少爷了?”
“不是吗?”
“我跟着我的老师学习的时候,我们住在乡下。”他心不在焉地说,仰头喝掉自己那一碗汤,不再说话了。吃完干粮之后他就盖着自己的斗篷背朝火堆睡下了,大约害怕她又提出问题。
在吃掉半条长面包和两碗汤之后,维洛放下了碗。她还没有饱,但最好留下明早的分量。况且等比尔醒了,他也得吃些东西。
现在屋里只剩下火焰燃烧的声音。维洛从包里抽出那本薄薄的传奇故事书来。封皮已经不见了,好几张内页也被撕碎过,被她拼起来用浆糊小心地粘在一起。每一个缺失的词她都记得。
她轻轻抹平书页,凑在火光边把六个故事从头到尾不出声地读了一遍,偶尔往火里添些柴。一直到将近半夜,整个林子里都安静了,连风也停息下来,她才将那本书揣回包里,然后枕着背包睡过去。
下半夜的时候,她模模糊糊听见了极轻的脚步声,接着是犬吠,以及雪橇在雪地上滑动的声音。怎么,她还在镇上吗?她很快睁开眼睛,眼前是火坑间还未烧尽的篝火。火堆另一头,卢卡也正揉着眉心爬起来,看脸色并没有睡好。
他们在黑暗中面面相觑了片刻,接着同时意识到事情不妙。
昨晚还昏迷着的比尔·威金斯不见了,毯子中间只留下一个人躺过的形状。
更糟糕的是,当他们爬起来冲到门边时发现,和小威金斯一起消失的还有拴在屋外的狗群和雪橇,只留下杂乱的狗的足迹和雪橇辙印延伸向黑暗之中。
第6章 狼崽子(三)
好消息是,他们的大部分行李,包括魔法师的那只皮箱和长条包裹,以及她垫在脑袋下的背包和军刀都还在。坏消息则是,干粮全被比尔带走了。
“他在装病。”
卢卡想起了什么,飞快地去摸外套里层的口袋。接着他停住了,后退一步,跌坐在矮凳上,睁大眼睛,茫然地朝四下张望。对上维洛视线的时候,他好像已经成了个没有灵魂的木偶。
“比尔·威金斯,”他的声音开始颤抖,脸色更白了,“他偷了我的怀表。”
维洛倒抽一口气:“那我们得追上去!”
“太晚了。这么追我们只会被困在林子里。”他很轻地说,“我不该把那个小偷救回来。”
维洛咬着嘴唇:“那不是你的错。”
卢卡长叹一口气,用双手捂住脸,黑头发垂下来。
“所以说,那块表的确是你的?”她忍不住问。
他的肩膀缩了一下,但什么也没说,站起来去收拾剩下的行李。
维洛憋着气偷偷踹了一脚门框。整间木屋都摇晃起来,外边的屋檐上掉下一大块积雪。
没等天亮,他们就上路了,沿着大路步行向北行进。大雪已经下了很久了,每走一步靴子都会踩破雪壳深陷下去。那一个白天他们只走了三十多旧里,距离特莱卡还有一大段路。
除了早上那一顿,他们什么也没吃。天黑之后维洛钻进林子寻找食物。可是附近的生物似乎完全销声匿迹了,她什么也找不到。迫于无奈,她只能去追赶一只逮到兔子的狐狸,直到可怜的狐狸丢下猎物匆匆逃掉。她拎着兔子回来,潦草地烤了一下。冬天来得太早,这只兔子很瘦。