我的喜欢半悬在巴黎上空(15)

“奥斯曼式屋顶的设计中也包含以特定方式排列的小泥烟囱,在一片灰色的海洋中显得格外显眼。灰色屋顶占巴黎屋顶的 70%,还有一部分,例如巴黎歌剧院的屋顶,是浅绿灰色的,这也是一种非常典型的巴黎颜色。这种屋顶是铜质的,最初是棕红色的,然后随着时间的推移因氧化变成绿色。”

韩蔺的语气里难掩谈及所热爱之物的兴奋,他侧过头看庄北宁: “听我这么说,会不会觉得有些无趣?”

庄北宁摇头:“不会啊,反而觉得很长见识。哥德式的塔尖、金光灿烂的圆拱、或是一片一片锌金属装嵌而成的屋顶交织在一起,才是流动的盛宴吧。以浪漫著称的法国人素来迷恋屋顶。屋顶就像是一个梦境,在这个梦境里,恋人们抛却烦恼,在屋顶构建美好的期待,可以在屋顶看着夕阳余晖在塞纳尔湖闪烁金光,也可以观赏整个巴黎淹没在如火的晚霞中。若是天气晴朗的夜晚,还可以与爱的人一起喝着红酒看星星滑落天际。我想,这些都是建筑的魅力。”

韩蔺的心再次被触动。他并未期待过,在异国他乡,在落寞时刻,还能有个人听得懂他所思所想。

“庄北宁,在离上帝最近的地方,你有什么心愿吗?”韩蔺问。

“心愿?一份能解决签证的工作,一间租金不要太贵的房间,一种能掌控能负担的生活。听起来每个心愿都是了不得的难事啊。”庄北宁嘿嘿地笑。

“我以为你们这个年纪的女孩子许的愿望会和爱情有关。”韩蔺也笑。

“爱情?长大以后就会知道,什么事情都比跟喜欢的人在一起更重要。爱情是奢侈品,有的人一辈子都不见得见过一次,远不如吃饱饭来得切实际。”

庄北宁看了一眼时间,向韩蔺道别: “学长,我还有事情得先走了。祝学长回国一切顺利。”

“庄北宁。”

庄北宁停住脚步,回头看韩蔺。

“我能帮你做什么吗?”韩蔺问。

庄北宁灿然地笑: “学长开心就好了。只要学长开心,就已经是在帮我了。”

韩蔺目送庄北宁的背影消失在钟楼,他深吸了一口气,想了想,拿出手机,回复了一封邮件。

不远处有一群鸽子飞在空中,广场上年轻男女随着路边卖艺人的音乐起舞,有色彩的巴黎一片欣欣向荣。

第9章 第九章天外来客

给庄北宁抛来橄榄枝的是 CIFA 巴黎游戏工作室。

大约两个月以前,CIFA 宣布将在巴黎市中心设立一个新的工作室,这也是这家美国公司在全球开设的第二十五个工作室。

CIFA 是美国一家移动游戏行业的老牌大厂,推出过的《密室猎人》系列游戏至今霸占年度游戏排行榜榜首位置。

CIFA 在巴黎的这家新工作室的负责人是一位在视频游戏行业拥有超过二十年经验的美国人,名叫托顿。据悉,目前工作室正专注于一款正在研发中的游戏,处于寻求扩张的状态。该游戏计划在 PC 与主机平台上发布,力求以此游戏加强 CIFA 在法国的影响力。

庄北宁要面试的岗位是翻译。托顿招募的团队成员不乏美国本土人才,法语水平不足以应对工作需要,因此,需要有专业翻译将法文材料翻译成英文。

工作室人数不算多,不超过二十人,为了节省成本,托顿原计划将所有翻译工作外包给庄北宁任职的翻译社。但是,在听闻翻译社推荐的人选是中国人后,托顿改变了想法,决定给庄北宁一个面试的机会。

托顿准时走进小会议室时,庄北宁正埋头在做前台交给她的一份翻译测试题。

翻译的内容选自由苏州博物馆出品,纪念建筑大师贝聿铭的《贝聿铭的建筑密码》。一大段中文需翻译为英文和法文两种语言,原文专业度极高,专有名词比比皆是,好在庄北宁因韩蔺而对建筑相关的词语颇有涉猎,翻译起来也不至于太过艰难。

“主金字塔的结构设计师选择了索桁架,受拉杆全部采用拉索。以下图中所示为主金字塔索桁架的一个标准单元。上弦杆受压,必须做成刚性杆件,同时用作玻璃的边框。结构厚度方向腹杆和下弦杆均采用拉索,为了保证腹杆总有一根受力,采用交叉腹杆形式。”

托顿拿过庄北宁翻译的英文版本,满意地点了点头。他询问庄北宁:“你来之前,是否有得到过提示需要准备建筑相关的内容?”

“没有,我只是因缘际会,对建筑比较感兴趣。”庄北宁笑着站起身。

托顿挑挑眉:“我想,你一定知道这段文字是在描述什么建筑。”

“法国卢浮宫金字塔。由贝聿铭先生设计建造的玻璃金字塔,高二十一米,底宽三十米,ᴶˢᴳ耸立在庭院中央。它的四个侧面由六百七十三块菱形玻璃拼组而成。总平面面积约有二千平方米。塔身总重量为二百吨,其中玻璃净重一百零五吨,金属支架仅有九十五吨。换言之,支架的负荷超过了它自身的重量。因此行家们认为,这座玻璃金字塔不仅是体现现代艺术风格的佳作,也是运用现代科学技术的独特尝试。”庄北宁气定神闲地说着。

上一篇:识微下一篇:一梦无期

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜