“威尔?”汉尼拔问,威尔以一个虚弱的微笑转头看他。
“抱歉,”他说,“我被我们今天……不会进行的冒险分心了。”
“如果你觉得不舒服……,”汉尼拔开始道。
威尔摇摇头。“我真的,真的想要你射出来。”
汉尼拔看上去有些犹豫。无法忍受他就此退开的想法,威尔向后握住他的手将他拉得更近。
“在你左边的地上有一个灰色的瓶子,”汉尼拔在他的耳边低声说,“能请你把它拾起来给我吗?”
威尔眨了眨眼睛。但当他遵循汉尼拔的指示的时候,他明白了汉尼拔为什么会这么要求。因为他没有把他放开。他握着他的腰,因此在威尔弯下身去取那个小瓶子的时候,汉尼拔的勃起在他的臀瓣间滑过。满脸通红地,威尔把到舌边的诅咒咽下去,直起身来将瓶子越过肩膀递给他。正如预料的那是一瓶润滑剂,很快汉尼拔的勃起就紧贴到了威尔的腿间,有节奏地操着他。
汉尼拔再次用右臂圈住威尔的腰,左臂环绕过他的肩膀和喉咙。威尔意识到他能多么轻易地就这样将他扼死,仍然半勃了起来。他没有完全硬起来,但是感觉到燥热和兴奋。
传到他耳中的来自汉尼拔的每一声呻吟和喘息都令威尔战栗,向后磨蹭着对方。
他亲吻着汉尼拔的前臂,低声说:“射到我身上来,把我标记为你的。”
汉尼拔的身体因这些话微微战栗,他加快了动作,将威尔抵在冰冷的瓷砖上。他们同时呻吟出声。
威尔意识到汉尼拔还需要再一下推动,他扬起脖颈将咽喉暴露给汉尼拔。“没法再来一次,不过你还是可以让我尖叫,”他说。一会之后他的肩膀感觉到了牙齿的接触,汉尼拔的手收紧了。一开始啃咬是温和的,但随即牙齿刺得越来越深,令他感到疼痛。当皮肤被刺破的时候威尔尖叫了出来,感觉到汉尼拔射在他腿间的热流。他急促地喘息着,慢慢放开了威尔的脖颈。
威尔在颤抖,双腿发软,汉尼拔支持着他站在原地。
接下来的几分钟一切变得有些模糊,下一个清晰的时刻,威尔发现自己正坐在汉尼拔的床上,被一条温暖柔软的浴巾包裹着。汉尼拔赤裸地在他面前,正在用什么让人刺痛的东西清洗他脖子上的伤口。
“回来跟我一起了吗?”汉尼拔问,威尔抬头看向他,眨了眨眼。
“是的,”他声音沙哑地说。
“你去了哪里?”汉尼拔一边清洁着咬痕一边问。
威尔犹豫了。“里面?”他半是发问地说。“不是一个真正的地方,只是在我自己的意识深处。这一切有些……过激了。”
汉尼拔点点头,拿起绷带贴在威尔的肩上。
“我感到我必须为自己的忘乎所以道歉,”汉尼拔将绷带包扎起来的时候说。他现在正半跪在他面前,用看上去似乎是真诚的内疚看着威尔。威尔难以自已地被这番表演逗乐了。
“我想要你忘乎所以,”他捧着汉尼拔的下巴告诉他。“我喜欢你失去控制。”
威尔微笑着说,能够感觉到汉尼拔的肌肉在他的手指之下放松。他倾身靠向汉尼拔,在他的嘴唇上印下一个转瞬即逝的吻。
“我们或许应该穿上衣服了?”
威尔得以见到了更衣室。那里有很多套西装和日常服装,但也有套衫和灯芯绒长裤。威尔的新西装精心地准备着,令他满意的是,汉尼拔选了一条能映衬他眼睛的领带。他快速地把衣服换上。汉尼拔以如此漫不经心的姿态穿着衣服,就好像在威尔面前这么做是一件熟悉的日常惯例。威尔看着他,汉尼拔注意到了他的注视,回报以微笑。
他们驾车前往歌剧院,中途,威尔感到焦虑不安。他想要去拉汉尼拔的手,紧握住它,但是他们正行驶在市中心繁忙的交通之中,而汉尼拔同时需要他的两只手。
“我能整晚只是挎在你的胳膊上对你傻笑吗?”当焦虑变得更糟的时候他问。
汉尼拔快速地转头看了看他,威尔无法令自己对上他的目光。
“如果你希望,”他同意道,但是威尔知道他为威尔愈发显现的不安全感感到失望。“但我很想向我的一些熟人介绍你。”
“被FBI拒绝的教师?”
“以及顾问,”汉尼拔补充道,“同时还是一位作家。”
“更多地是在试图成为,”威尔说。
“我会说你最近的文章和之前的专著已经确保了你值得作家这个头衔,威尔。”
威尔的嘴角抽动。
“你读了《昆虫活动对死亡时间的推定》?”他没有告诉过汉尼拔这个,不过看起来汉尼拔做了他的功课。
“我读了,确实,”汉尼拔说,“读之十分令人信服。”
“我读了《社会排斥的进化起源》,”威尔承认。告诉汉尼拔他搜索过他也没有什么坏处。“我想过用它来讲一堂课。让他们思考一下更广阔的图景。”
正如预料地,汉尼拔对此感到十分受用。威尔很高兴他们能够谈论一些这样实践性的问题,而不是分析他可能存在的作为汉尼拔的同伴的自我贬低情绪。
等到他们到达目的地停好车的时候,威尔有些失望于不能与汉尼拔继续关于心理学的讨论。他怀念与他谈论工作相关的话题。汉尼拔向来是一位能够激发思维的谈话对象。
相悖于他自己之前的要求,威尔决定去尝试不仅仅是挽着汉尼拔的胳膊。他令自己被领到音乐厅。他们到得有一些晚了,可能要归咎于离开房子之前的那些“活动”,这为威尔免去了演出开始之前可能的闲谈。
歌剧本身是令人愉快的。除了车载广播和他青少年时期的那些歌曲外,威尔不怎么听音乐,所以他不是个专家。但汉尼拔是,而与他共情是很容易的。在某些时刻里,威尔看着的不是歌剧,而是完全沉醉其中的汉尼拔。汉尼拔自然注意到了,疑惑地看向他。威尔耸耸肩,有一点尴尬。
“不和你的口味吗?”幕间休息的时候汉尼拔问他。威尔摇头。
“我享受着……你的享受。”威尔诚实地说,因为如果他撒谎的话,汉尼拔可能会知道。
令他惊讶的是,汉尼拔接受了他的答案,没有显现出失望的样子。如果是莫莉,他的回答会导致……不是一场争吵,而是一场理解肤浅的谈话,伴之以内疚的痛苦和他这一边的怀疑。汉尼拔仅仅点了点头,然后他们便离席去社交了。
“随你喜欢地介绍我,”汉尼拔递给他一杯香槟的时候,威尔对他耳语道。
汉尼拔愉悦地微笑了,并且出乎威尔意料地,亲吻了他。威尔很确定周围有很多人在看着他们。相较于他早些时候收到的那个啃咬,这实在是一个非常温柔的吻。
“如果他们知道就好了,”汉尼拔退开的时候,威尔轻轻地说。
“知道什么?”汉尼拔问。威尔微笑起来,举起手抚摸着汉尼拔的衬衫。
“如果他们知道在你这身西装之下的是什么,莱克特医生。”
汉尼拔对他回以微笑。“而你知道?”他问。
威尔倾身贴近汉尼拔的耳旁,低语到:“我开始能够窥见一二了。”
这显然娱乐了汉尼拔,威尔感到一阵占据先手的颤栗窜过全身。在汉尼拔引领着他们穿过大厅的时候,他镇静地啜饮着自己的香槟。威尔在大多数时间里保持着安静,当他们遇到汉尼拔并不真的感兴趣的人时,他仅仅是予以一个小小的微笑,但他确实努力跟那些汉尼拔有一点兴趣的人进行交谈。
“威尔,我能否向你介绍莫莉·科米达?”汉尼拔在某个时候说,仔细地观察着威尔的脸。
威尔皱眉。这个名字听上去有些熟悉。他伸出手去跟她相握。
“我的朋友威尔·格拉汉姆。”
握他着的手突然变得更坚定了,她走近了一些,脸上带着认出什么的神色。
“威尔·格拉汉姆,写《昆虫活动对死亡时间的推定》的那一位?”她问道。威尔点了点头。
“威尔,科米达夫人写作犯罪小说。”汉尼拔解释道,威尔记起了这个名字。
“《密尔顿溪的蓝甲虫》,”他说道。她微笑了起来。“我收到了一本样刊。”
“你的作品极大地在细节上帮助了我,”她说,满意于他记起了这件事。“鉴于你在鸣谢的名单里,我认为寄一本样刊给你比较恰当。”