(HP同人)Fairy Tale (德哈)+番外(66)

作者:Catherine_汀泠 阅读记录 TXT下载

“沼泽女人不同的瓶子里,装着不同的叙事方式,”卢平背对着同学们,在黑板上写下“叙事”一词。然后,他从桌上拿起书本,翻到《鬼火进城了》,“这是一个‘造谣瓶’。它里面装着的似乎只是最脏的水。里面的确是最脏的水,不过它含有街头闲话的发酵粉、三两谎话和二钱真理……还有日常故事,‘每个民族都可以依照自己摇瓶子的方法做出自己的汤’……悲剧是可以爆裂的,喜剧可以很细,也可以很粗。”

卢平放下书,又说:“同样的一件事、同样的人物,我们用不同语言和逻辑去塑造,得出的故事是不一样的。我们想象把一些角色和小段剧情扔进不同瓶子里,酝酿一下,再捞出来,会有什么的不同?”

一如既往地,教室里有几个人同学在打瞌睡。卢平注意到后,平静地转过身去,把故事里提到的叙事种类列在黑板上:谣言、圣诗、日常故事、悲剧、喜剧。

“好的,那一样的,我们来试一下,”卢平微笑起来,“丑小鸭的故事,大家都知道吧?现在,请各位挑选这其中的两种叙事方式,将这个故事重新呈现出来。这边有草稿纸。”

哈利瞥了一眼德拉科,后者在捕捉到他目光时,眯了眯眼。随后,卢平的背影就切断了他们的对视——他正抱着一叠条纹纸分发给大家。再看的时候,对面的人已经低下头去,拿起了笔。

丑小鸭长得“丑”本身就是个谣言……哈利回想着天鹅宝宝毛茸茸的样子,还有德拉科那句“不好看,不是不可爱”,在纸上写下:「谣言:听说鸭群里有只非常丑的小鸭子……」

写完了谣言版的丑小鸭,哈利又写起了日常故事。这对他来说十分容易,只需把那天梦里的经历稍微改一下,再描绘描绘农场的景色。

看来,穿越这件事还有一些意外的好处。于是,哈利破天荒地提早十分钟完成了这个练习。卢平看了以后,向他投来赞许的目光,“童话确实能丰富我们的想象力,不是么?”

或许吧。哈利想。

放学的时候,罗恩去到校长办公室商量地理奖学金的事情。哈利站在门外,思考着昨天梦里老依卜和小克里斯汀说的那些词是什么意思。于是,晚上功课完成后,他没写多久论文,就心痒痒地翻开爸爸妈妈的《安徒生童话》,目录里有篇故事的标题就叫《老依卜和小克里斯汀》。

令他没有想到的是,小克里斯汀竟是老依布从前爱人和其他男人的女儿。

「…依卜坐在干净漂亮的房子里,现在是一个富裕的人;但是这个小女孩子的母亲却躺在了京城哥本哈根的穷人公墓里。

依卜有钱。人们说,依卜的箱子底下藏着钱——他将来也不愁吃不愁穿。他从黑土里得到了金子,他还获得了一个小小的克丽斯玎。」

哈利花了十几分钟读完这个故事,放下书。这种感觉很奇怪,就像是走进一间屋子里去,遇见一个素不相识的人指着墙上的一幅肖像画,说:“这是我的一生”。那之后再看向这个人,就发现他的脸变成了画中的模样。哈利发了一会儿呆,又翻翻书,为依卜感到有些难过。但是,他还是不明白“笨摸”和“金火”是什么。

他抓起自己的手机,输入这几个词,记忆里还有“长人”、“比尔”和“舔罐”。然而,搜索了半天,愣是没找到合适的结果。一搜“比尔”(Bill),就跳出一些账单;搜“舔罐”(Licking-Tin),就都是润唇膏广告。就在哈利关手机准备放弃的时候,突然,脑子里灵光一闪,

哈利重新滑开手机,把这几个词输进搜索栏,再加上“meaning in Denmark”。在筛掉一些毫无关联的网页后,他终于找到了靠谱的解释——

「“笨摸”“舔罐”“长人”“金火”和“比尔——玩朋友”,是丹麦孩子对五个指头所起的绰号。

大拇指摸东西不灵活,所以叫做“笨摸”;

二指常常代替舌头伸到果酱罐里去舔东西吃,所以叫“舔罐”;

四指因为戴戒指,所以看起来像有一道金火;

小指叫做“比尔——玩朋友”,因为它什么用也没有。」

原来是这个样子。

之前喝啤酒粥和陪小玛丽玩跳鹅的时候,哈利就思考过这个问题。虽说梦里的安徒生世界只有三个大小形状各异的岛屿,看上去和丹麦没什么关系,但毕竟安徒生是丹麦作家。如今看来,他猜得不错,童话世界确实是有丹麦背景的,至少也是北欧背景,不然也不会有跳鹅这种玩具。

但是故事里的丹麦人又怎么会说英语呢?

“所有的大地都被凤凰光辉覆盖过,因此你们就像巴别人一样,不会遇到语言的障碍。”

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜