“我了解了皮里翁'转学生'的念能力后第一时间就想到你了。这项能力不是正好符合你最近的要求吗?在长远上也符合你'盗贼'的身份。”
既能用于伪装甩开“追踪者”又能在他不擅长的近身战时尽可能混入人群,达到迷惑对手,为他争取布局时间的作用。
“转学生”这项能力简直天生为库洛洛刻写着“来偷我啊”的标志。
“我对'礼物'没什么意见。”说到这里,库洛洛在脸色缓和之余又流露出一丝遗憾,“但我同样知道,我得到这项能力的事情,如果别人问起,你一定会不加掩饰地说出去。”
“西索大概率不会问的。”塞西诺直接想到库洛洛意有所指的人选,“为了保证和你的决斗充满趣味性,他大概率会屏蔽诸多信息,就为了给自己找乐子。”
“你倒是挺了解他?”
库洛洛将坐姿改为两手交握于膝盖之上,是一个有着“加以区分”意味的动作。
塞西诺决定不回答这种很可能滑向“选我、还是选他”或者“压我赢,还是压他”这样话题的问句。
她转移话题道:“比起这种难以琢磨的家伙,我倒觉得'卖情报'给目标明确的人,更能为民除害。”
塞西诺点了点自己的眼角。
“酷拉皮卡吗?”库洛洛盯着塞西诺的双眼,“我觉得他那种性格,不会选择跟你合作。”
“有原则的人舍弃部分原则时是很可怕的,因为他保留的那份只会更坚定。”
塞西诺觉得自己劝了、对方也不一定听,以她的立场和情分,不劝反而是最佳选择。尤其是这种不死不休的局面。
但她还是忍不住多一句嘴,大约就像那次和侠客讨论生死时差不多的心境。
可库洛洛是这样回答的:“你什么时候也学着说这种似是而非的、绕来绕去的、好似很有哲理的…废话了?”
行,白劝。
“你准备溜西索到什么时候?”塞西诺倒向座椅靠背,卸掉某种“心理包袱”后以一个相对轻松的姿态问库洛洛,“不想说也没关系,我只是在假设当西索找到我时,我给出答案的可信度。”
库洛洛答非所问:“我准备将和他的决斗、定在天空竞技场。”
塞西诺知道他的意思。
一在告知她如果想去该去哪里;二是告诉她,这种水准的决斗,天空竞技场一定会提前进行宣传,她到时候就知道了。
三呐,大概是“收尸”预告,只是不知道会收谁的尸。
但看库洛洛神情上虽不愉快、但胸有成竹的样子,他说这话的前提大概就不觉得自己会输吧?
“行了,我知道了。”塞西诺决定给这种讨论不出“双方意见一致”结果的对话画上句号,“礼物你既然收到了,也没什么需要反馈给我的,那我就继续自己的旅游计划了。”
她说着话,人已经站起来,提起了放在座位边的行李箱。
看上去就是有一种“我在赶时间”的隐藏含义,试图用行为动作通知某个人要“识趣”一些。
库洛洛的目光随着她的动作移动,但坐在椅子上的姿势纹丝不动。
“我有一阵儿没'好好走走'了,你去哪里?”库洛洛抬头看向塞西诺,勾起一个浅笑,“一起啊?”
如果让别人解读,这个笑的含义可以是“示好”也可以“展示美貌”,但在塞西诺看来,这是十成十的“挑衅”和“强迫”,大有不答应他,那她也别想好的意思在里面。
所以这个家伙真的和他说的那样。
记仇。
库洛洛:我还以为要送我什么好东西。
哼。 (惦记着一些其他礼物)
无奖竞猜,第四手卖到哪里?
第92章
由于单人的休假计划里突然多出了同伴,塞西诺不得不改变了原本走到哪里算哪里的周边游计划,将一个“两人都能玩得尽兴”的景点作为最新更新的目的地。
庞贝拉姆古书集市,一处设立在卡金帝国首都外的历史悠久的图书市场,从去年出版到人类有文字以来,只要称得上“书”的事物都可能在这里出现。
比起卡金帝国的名号,庞贝拉姆这个名字则更早出现在塞西诺的脑海里,早在她做荷马书店的店员之前。她不得不说,对这个集市的一些过度的想象和不切实际的向往,曾经深刻影响了她在孤身一人时的择业观。
这个集市的商品主题也非常符合库洛洛的品味,他在听闻目的地后一改之前略带低气压的状态,当即表示“我们出发吧”,视线再也不盯着塞西诺的行李了。
“我们先说好。”塞西诺在前往租车行之前提醒他,“请做一名正常的观光客和有公平交易意识的古书爱好者。在发现卖家意图坑你之前,绝不率先坑他,坑人行为包括但不限于任何不付钱形式的获取和威胁侵害对方人身安全的行为。”