“是的,小姐,我听加拉德小姐说了。这是件好事,一个了不起的决定,在经历了那种事情之后,还留在这里真是有害无利。”安娜灿烂地说道,表示对此十分理解,但蕾娅却觉得她的笑容带着些勉强。
“瞧瞧我给你带来了什么,”安娜走到桌上那个巨大的篮子旁边,兴奋地抽走顶上那层碎花布,“其实我原本装了满满两大箱东西,但加拉德小姐和霍尔小姐都说,这两个箱子太惹眼了,光是把它们搬出院子都足够引人驻足,这对你的安全来说很不利。所以我只挑选了一些重要的东西带过来,但愿不会增加你们的负担。”
蕾娅凑过去,发现那个篮子里几乎什么都有。顶上一层铺满了香软的牛乳蛋糕和奶酪面包,在面包下面放着几个精致的小盒子,里面装着一些贵重的首饰,安娜认为就算不打扮自己,这些首饰也很值钱,应该带上以备不时之需。挨着几个首饰盒的是四五本旧书,其中有蕾娅最喜欢的诗集,还有她用来记录八卦故事的小册子。最下面一层放着几套全新的裤装,一条柔软的毯子,还有一双应季的手套。而正当蕾娅以为这就是全部时,安娜掀开了那条毯子,下面藏着的,是蕾娅用过的那把匕首。
蕾娅的手擦过软毯,拨动几页泛黄的纸张,沾上了面包的香气,她把匕首拿在手中,思绪万千。
女巫的东西无法保存下来,值钱的会被拍卖,不值钱的会被销毁,而蕾娅的东西却好端端地出现在这里。她不敢想象安娜为此付出了多少。她需要挺身而出多少次,需要花费多少自己积攒数年薪资,才能完整地把这些从魔爪中夺下。
“跟我走吧,安娜。”蕾娅认真地提议道。
“你说什么,小姐?”安娜懵懂地眨着眼。
“跟我一起离开马勒斯顿吧,别留在这里了。”蕾娅说道。
安娜起初只是惊讶地愣在原地,回过神来后,一个复杂的笑容又出现在她脸上。她就像预见到了蕾娅会说什么般重新整理起篮子里的东西,语气轻松了很多。
“感谢你还记得我,小姐,但我不能走。”安娜拒绝道。
“安娜,你是我的女仆,他们不会轻易放过你的。”蕾娅急忙劝说道,“杜利亚他们已经把塔维斯家视为眼中钉,你留下来,日子不会好过的。”
“沃里安少爷已经回来了,他们不敢再轻举妄动。而且正因为我是你的女仆,我才要留下来。”安娜停下了手里的动作,收起笑容,眼神中充满了坚毅,“小姐,我得守住你的家,等老爷和夫人回来以后,我会把那些人的暴行一五一十地告诉他们,要那些人付出代价。”
“但他们是猎巫人,安娜。”蕾娅担心地说道,“母亲和父亲只是出了趟远门,杜利亚就敢把我送上火刑架。我不认为母亲和父亲回来了就能把他们怎么样。”
安娜恳切地注视着蕾娅,过了好一会儿才开口道:“小姐,当我按照你的指示,找到加拉德小姐时,我害怕得浑身发抖,甚至没有办法敲响她家的门。我在她家门口坐了一会儿,心里想的是,我该怎么做?我做得到吗?我真的能帮助你吗?”
“安娜……”蕾娅用双捧起安娜的脸颊,凝望着她的眼泪又即将溢出眼眶。
“是加拉德先生正要出门,加拉德小姐才意外地接见了我。”安娜说道,“而当我把她带到波克比时,当她知道了你的处境时,我发现她完全没有像我一样慌乱,虽然我也看出了她的震惊与担忧,但她却能很快地镇定下来,思考解救你的方法。那个时候我总算知道了加拉德小姐作为你伙伴之一的重要性。”
“但你对我同样重要啊,安娜,”蕾娅说道,“你是我的朋友。”
“我完全理解,小姐,你能这么说我很高兴。但作为那个存在,我不能只想着什么对自己最有利,哪里对我来说最安全。”安娜摇了摇头,“小姐,我一直很后悔,在这件事情上没有帮到你什么忙,但我现在知道了,我能帮你做的还有很多。我会留在这里,揭发他们的恶行,我会每天写信给你,把他们所有的罪状全都告诉你,当你需要我的时候,我会回到你身边。”
“哦安娜,”蕾娅再也忍不住,热切地扑向安娜,任由泪水肆意流淌,“谢谢你,真的谢谢你……”
而安娜只是轻抚着蕾娅的头发,就像每天早晨,她总是替她梳起时兴的发髻一般,呢喃着:“这是我的选择,小姐,我愿意为你做这些事。神明保佑,希望你永远健康幸福,希望你能达成所愿。”