两片杏仁+番外(371)

作者:athos (athos1978) 阅读记录 TXT下载

“请原谅我对他的容貌描述了这么多。因为我已经很久没有被一个男人如此吸引了。我请他到我在山脚下的住所去吃冰镇的蜜瓜。他居然没有拒绝。我是不是太过分了?毕竟埃沙德斯才死去不到七年,我还在丧期里身穿哀悼的黑衣。”

信在这里断掉了,阿斯特希克看到结尾所属的日期是:

“主后一二七七年,十月,一日。”

落款处则写着:

“至我最爱的人。你的海伦娜。”

她在这堆信件里翻找着。

书写者似乎在写完后就不再关心这些永远都不会被发出的信。她没有按照写的日期次序去整理排列它们。而是漫不经心的将它们都胡乱的丢进抽屉里。然后,在自己死前把这些次序凌乱的信件用一条缎带扎住了事。

她把它们留给自己最亲密的女友保存。也不管阿斯特希克有没有好奇心去逐一的拆开信封读它们。

阿斯特希克一封封的看结尾日期,然后把它们按照先后次序排列,让一个完整的偶遇以文字的姿态呈现在自己的面前。

这偶遇里有一个男人,他没有名字。海伦娜只称呼他为“优素福”。这是那个男人受洗时神父给他的经名。他世俗的本来名字海伦娜却不透露。

每逢信件长短不一,仿佛海伦娜在写的时候完全随心而定。有很多封,拆开后里面只有一句或几句的短语,便草草结束。

从这些字迹潦草的信里,阿斯特希克看到了海伦娜和优素福的相遇。他们的相遇缘起于以金粉书写在圣母报喜堂北壁上的《波斯经教三威蒙度赞》。

他们曾一起在海伦娜的家里吃傍晚从冰凉的井水里提上来的甜瓜。

他们彼此曾经凝望对方,目光中有爱情的味道。

海伦娜坚持要给不期而遇的男人画一幅碳笔的肖像。

男人别去后,海伦娜以他和她的双像作为供养人,让画师加入到《波斯经教供养人礼赞安拉阿罗诃》这幅湿壁画里,这幅壁画作为墙饰被绘制在海伦娜所建圣母报喜堂的南墙上。

男人走后还一直在海伦娜的心里留有自己的一方空间。

海伦娜知道他后来去了更北更寒冷的地方,并在那里和叛乱者战斗。

男人在哈喇和林生活了很长时间。然后又匆忙的返回大都。然后蒙古人的忽必烈合汗死了,帖木儿合汗登基。

在帖木儿合汗登基的当年年底,寒冷的十二月初,男人死在了大都。据说他的异教妻子给他置办了一个符合基督徒教规的葬礼。

“一个时代彻底的终结了。我们这些生活在东方的传承最古老的基督徒们。优素福的死何尝不是一个喻表。它象征着东方教会永远的失去了它曾经拥有过的光彩。我的故乡,国王海屯死后的亚美尼亚,再也不会遇到‘又一位君士坦丁和又一位海伦娜’了。以及据说传闻伊尔汗曾经想和亚美尼亚、格鲁吉亚还有法兰克人结成同盟,一起收复叙利亚和圣地耶路撒冷,这一切都沦为虚妄。马木留克的新苏丹别里别迪克,二次征服和扫荡了整个沙姆地区,彻底的摧毁了叙利亚名城安提约基亚。城中的教堂被尽数捣毁并放火焚城,从安提约基亚侥幸逃脱的叙利亚基督徒把那一年称为‘焚烧之年’。”

“又有谁还会记得,蒙古合汗的后宫里那所皇室小教堂?那是蒙古的合汗忽必烈为了纪念自己的亚述基督徒母亲唆鲁禾帖尼而建立的。这位可敬的王妃,拖雷的妻子,死后停灵柩于甘州的一座教堂,然后再被移灵至合汗的大都。那所宫中小堂,除了为纪念王妃外,还供宫中妃嫔和在内庭服役的怯薛们做礼拜用。”

“在临别以前,他为我折下一支粉白色花瓣的玫瑰,我把它用一枚蓝宝石的胸针别在了自己的胸口处。我这个富有而孤独的妇人,走出了小玫瑰园的出口处,我看着他,消失在渐渐浓重的夜色之中。”

“我们之间从未道别。”

阿斯特希克读完这最后一封信并在那本作为遗物的书里找到了夹在其中的碳笔肖像,那上面是一个绝美的男子。这封信是所有信件里最长的。信尾签署的日期是海伦娜死亡的前七天。阿斯特希克想象着自己的朋友是如何支撑着虚弱的身体写完这最后一封不可能寄出去的信的。

那时她的心里平安吗?

没有人知道。

但阿斯特希克宁愿相信她是平安的。

“那时,必有童贞女怀孕生子,给他起名叫以马内利。”

--《圣经.新约.以赛亚书》第七章第十四节。

第142章 《两片杏仁》番外-库特勒别卡

库特勒别卡送月尔鲁去高昌时,肚子里正怀着她和月尔鲁之间的第三个儿子。

上一篇:开局中奖八个亿下一篇:伪造上神

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜