罪人们的陈词滥调+番外(1)

作者:暮苍梧kuisogo 阅读记录 TXT下载

《罪人们的陈词滥调》作者:暮苍梧kuisogo

简介:与其哭着,笑着更好,这是克里斯蒂安笃信不疑的真理。

现在他正在度假,碰巧遇上了一只小猫——而且是只绅装加身、似笑非笑的苏格兰猫,有勋爵虚衔的那种。

优雅稳重的苏格兰勋爵?没见过,总之容他先钓一钓。

那终究也不过是个平平无奇的情人,就跟过去、未来所有的情人一样——空头支票、吹溜拍马,献上真金白银的分手费和口是心非的道歉,然后溜之大吉。别怀疑,所谓爱情也不过是明码标价的商品。

他本以为自己钓了只徒有其表的可爱小猫,结果有那么一天,猫说:你是时候起来跟命运搏斗了。

.

克里斯蒂安美声高歌:老公是0我是1,有了老公有一切,有了老公有幸福——

查尔斯:?

.

攻向第一人称视角,有异能设定。一个关于复仇、憎恶与求爱的故事。

HE,屑屑法国佬×闷骚苏格兰佬,23岁黑切白脆弱美丽法棍小狗与19岁混乱善良童颜坏猫。左位是只看美色不看性别的混邪泛性恋(完全能接受做0,但真的没做过0),右位是双性恋但只跟男性谈恋爱,出于个人兴趣只做0(可能是嫌累)。右位强于左位注意。

非双洁(都不是处男,因为不是第一次谈恋爱)。

混乱鸥粥人,雷点很多,未成年人及道德洁癖勿入。1和0其实都很骚,只适合什么都能接受的、精神坚韧的读者阅读。

两个男主只能凑出两个活的妈妈和两个死的爸爸,都是随母姓的。

苏格兰佬不是高冷也不是傲娇,是白切灰闷骚。如果他侥幸给您留下前两种初印象……闷骚的骚还能写在脸上吗?

.

本作别名(鬼畜向)

经典童话版:《法棍狗和折耳猫》

古典小说版:《蒙哥马利勋爵的情人》(D·H·劳伦斯ver.)

剧版/电影版:《风流里昂人(Le Plaisant Lyonnais)》

英耽版:《我是你一厢情愿的俘虏》

日本轻小说版:《罢工禁止,与天降JK猫系男友打出事业线结局!》(查尔斯:噶了你,那不是JK裙。)

冲国网文标题:

《咸鱼美人攻试图躺平装O速通闷骚猫猫反遭CPU》

喜剧烂片:《我是烂人王之男友更是烂中烂》

反诈片:《可是他叫我宝贝儿哎!》

乡土文学:《蓝刺头花儿几时开》

(警觉!难道是川西不知名山歌高手沙礼安与陕北地主后代孟苴的爱恨情仇)

(猫猫是勋爵,勋爵就是lord,lord就是领主,领主就是地主,所以查尔斯=地主。)

(苏噶烂勋爵变陕北地主,是不是不穿格子裙不吹风笛改穿大红棉袄吹唢呐)

(不列颠和陕西省,明明一模一样嘛!)

.

是enfp法国狗狗和entp苏格兰猫猫。

猫猫的原名叫奥斯卡·斯图亚特·欧芬雷泰·道格拉斯·狄更斯,改完叫斯科特·查尔斯·奥斯卡·阿利斯泰尔·蒙哥马利(反正哪个都挺棘手的,那个名字很长的苏格兰人)

23.8.18

有了点新脑洞,决定加更番外~

.

补充:苏格兰小猫喝高了进行危险驾驶行为是不帅气的、值得谴责的、草菅人命的行为,法兰西小狗已经在文中对其进行了谴责,请大家不要模仿。

第1章 楔子:教父在佛罗伦萨

“他的美好而善良灵魂记忆将永远铭刻在我们心中……在最悲伤的日子里,我们紧紧相连,分担这份痛苦。”受邀前来参加葬礼的英国人默不作声地看着这一切,看着身着丧服的男人虔诚地在胸前画了个十字,亲吻了死者家属——那位泣不成声的女士悲伤的手背。他微微弯下腰,伏在女士耳边柔声说道:“我依旧怀念那段旧时光,索菲亚。愿他在主的身边得到安息。”

他依旧故意在意大利语里若有若无地夹几个法语单词,但这个时候已经没人在意这么多了。

克里斯蒂安·萨列里,神父,兼职小提琴手和业余音乐剧演员。他的姓氏有些意大利风味,其实却是个如假包换的法国人(他至今保留着他的法国国籍)。他是现任威尔吉利奥家族首领的教父,也是家族真正的主人。

威尔吉利奥属于那不勒斯家族的一员,但因为前前任首领爱好艺术,这一支眷族移居到了佛罗伦萨。老头子过世时,家主位置传给了小儿子伯纳德。精明能干的伯纳德在世时为家族赚取了绝对的声望,因此才能被人戏称一声“教皇”。真教皇至少应该在罗马。

造访克里斯蒂安的客人私下会拿他与法国矮人波拿巴·拿破仑相比,并咒骂这个作恶多端的狡猾法国佬靠玩弄当今年幼的小教皇(他倒是继承了父亲的美誉)偷窃了威尔吉利奥家族的实权。他们无法容忍一个法国人掌控意大利的命脉,何况他还是个出身低微的平头百姓。看看他那装腔作势、拿腔作调的姿态,迟早有一天幡然醒悟的小首领会亲自吊死他!

上一篇:心上虎是野生的下一篇:不可妄言

同类小说推荐:

耽美作者主页排行榜