——起码比吓唬她更有意义。
没有人能带给三河美穗实质性的伤害,她并没有生气,只是觉得对方的试探行为太过霸道了。
——控制欲强又蛮横的□□男人。
她将那片刀片“呸”的一声吐到了地上。
舔了舔嘴角的伤口,三河果断摆了摆手臂,在胸前比了个叉,表示自己并不想和他们交手。
索尔贝对他的队长喊了一句意大利语,向他摇了摇头——银发男人果然停了下来。
三河整理了一下语言,大致说明了之前遇到的情况,讲完话才发现——眼前的几个意大利人根本没怎么听懂她在说什么。
……她早该知道的,不该对意大利人的英语水平抱有太高的期望。
但那名银发的队长还是试着用不太熟练的英语和她交流了起来——
像他这样的意大利人,讲起英语其实非常奇怪可爱:
他的r全发成了大舌音,半元音的l全念成辅音l,结尾有g的单词还一律全念成/g/,一字一句的英文都用了上扬的语调,听起来非常抑扬顿挫。
以至于三河根本听不懂他想说什么。
最终她不得不给自己下达了[我会说世界上所有的语言]这种暗示——重新用意大利语和他们交流了起来。
……这种情况也让三河美穗不由自主的想起了法国人波鲁纳雷夫,标准法语就是小舌颤音,比意大利语的大舌音简单很多。
……
简单交流了片刻,三河认清楚了他们所有人的名字。
银发男人名叫里苏特·涅罗,是暗杀组的队长,另外两位是霍尔马吉欧和梅洛尼。
他们的名字在三河眼里非常有趣。
里苏特·涅罗(Risotto Nero)—— “Risotto”是一种意式烩饭,“Nero”是意语中“黑色”的意思。
三河美穗不由的联想到了“risotto al nero di seppie”。
——墨鱼汁烩饭。
……因为英国和欧洲超市会很明确的在烩饭大米上标注“里苏特大米”(risotto rice),所以她对这个词语非常敏感。
至于霍尔马吉欧——“Formaggio”是“奶酪”的意思,梅洛尼(Melone)……干脆就是意语的“甜瓜”。
他们的名字连起来可以做一道晚餐。
奇奇怪怪。
……
“既然你们是本地的□□,找人一定很方便吧?”
大致弄明白了情况,三河礼貌的询问了他们。
“……你要找谁?”
沉默了片刻,里苏特沉声询问了她。
“一名叫[迪亚波罗]的意大利人。”
索尔贝猛然看向了三河,大口喘着气,冷汗直冒。
一旁的杰拉德同样冷汗涔涔的颤抖了起来,要不是索尔贝搀扶着,他差点就要跪下来了。
杰拉德看着自己的队长,缓缓做了个口型。
——‘Boss’
面前的暗杀组一下子安静了下来。
“是你们认识的熟人吗?”
三河看了他们一眼,吊儿郎当的绕着阿努比斯刀柄上的穗子——虽然是一把日本太刀,她挑的刀穗却是中式的。
汉代环首刀传入了日本才逐渐有了太刀,用中式刀穗也无可厚非。
“1987年,他在埃及把一组箭矢卖给了一名叫恩雅的女人,那些箭矢创造了替身使者。”
她毫无顾虑的讲述着十二年前的经历。
“根据恩雅婆婆的说法,他是在科考文物的途中得到它们的。”
老板的名字……1987年……整整12年前。
那是‘热情’组织还未创立的时候。
里苏特审视着三河那张过于年轻的脸,收敛了眼中的情绪。
她的面容太过年轻,看起来才刚刚成年。
“你怎么确定这个信息是真实的?”
“当然是……恩雅婆婆亲口告诉我的。”
“12年前我就是这个样子的了。”
三河听懂了他的言外之意,干脆的回答了他。
“你要知道……吸血鬼的年龄是不会增长的。”
为了避免不必要的解释,她又开始胡扯了。
“吸血鬼?”
刺头一样的霍尔马吉欧有些不耐烦,嗤笑了一声,双手交叉抱在胸前。
“开玩笑吧,这个世界上居然还有吸血鬼吗?”
三河抬起了脑袋,恶趣味的咧开了嘴,用两根食指撑开了嘴巴。
她露出了刚刚长好的锋利尖牙,一寸多长的犬齿甚至能嚼碎骨头。
——还真不是属于人类的牙齿,这绝对不是人类口中能长出的利器。
“你……你的翅膀呢?”霍尔马吉欧看直了眼。
三河从善如流的另自己长出了一对蝙蝠的薄翼——顶端的尖刺戳破了她背后的衬衣,双翼“刷啦”一声破肤而出,她抖了抖单边的膜翼,像飞行动物那样舒展了开来,差不多有一米那么长。