“让我先把茶几理一下。谁也不知道Sherlock今天早晨有没有在这里做过实验。”擦茶几的时候,他把手伸到茶几底下去拿报纸。在贝克街报纸总是丢得到处都是。Sherlock有个坏习惯,喜欢积攒报纸,而且随看随扔。现在,他就把一些报纸放在茶几下边,以便有空了拿起来就能看。John在茶几下面又发现了一张纸条。Mycroft呵呵地笑起来。
John走回厨房,掏出手机发短信。
天哪,放在茶几下边?JW
“看来你激发出了他身上最好的一面,”Mycroft冲着厨房大声地开玩笑。“他肯定以前发表过这种爱情宣言,你们们不都已经订婚了嘛。”
你找到了。干得好,John!让我刮目相看。SH
“你知道你家这个弟弟,他不是个浪漫的人。他表露情感的方式,就是一年买上两回牛奶算是给我道歉。言下之意通常需要自行体会,”John回到起居室对Mycroft说,“不过,最近他没闯什么大祸,没必要跟我道歉。可他还是去买牛奶了。这可能是在告诉我,他马上就要搞个我会非常反对的实验,想预先给我道个歉,”John说这话时更象是在自言自语。
“你很了解他,他就是这么个人,”Mycroft做了个鬼脸,显然是回想起了自己和这个弟弟之间的一些过往经历。
John觉得可能与现在办的案子有关,可是只要和Sherlock沾上边,谁又能真的说得准呢?
你正计划要做某项实验,所以事先向我道歉吗?JW
你哥哥在这里,我为什么还要给你发短信?JW
John拿起牛奶和糖罐,在糖罐里他又发现一张Sherlock的爱情宣言。他大声地叹了口气。Mycroft绷不住了,大笑起来。
不是这么回事。不知道你为什么要这么想。;-)顺边问一下,我们喝什么品牌的咖啡?这里的咖啡品牌太多了。SH
“他刚发了个笑脸给我。他还从来没有发过笑脸,”John难以置信地小声说道。
Taylor牌。老实说我希望你没有磕药!JW
John!SH
对不起。有多少张纸条?JW
;-)SH
“看来我还没有全部找到,”John对他未来的大伯说,接着他坐下来陪他拉扯些贝克街和白厅里发生的事情。
“啊,Sherlock。我们正在称赞你刚刚变浪漫了呢,”Sherlock提着日用品走进来的时候,Mycroft对他这样说。
“你真可笑,Mycroft,”Sherlock低吼了一声。
“一点都不可笑。是我以前没有看出来。”
“当然了,我不会浪漫给你看。”
“咖啡买了吗,Sherlock?”John打断了他们的对话。有时候他觉得自己很像是他们两个之间的调停人。
“是的,谢谢你,宝贝儿。”Sherlock语气亲昵地回答。
“跟你说过,不许用爱称。”John警告了他一句,进厨房又去煮咖啡。Sherlock拿着牛奶跟在他后面。
“我知道你还没有全部找到。”
“你真是做得太过份了。”John说。
“你不能抱怨我不告诉你……”Sherlock笑着回答,显然颇为得意,接着他走回起居室。
“亲爱的弟弟,可怜的John被你的举动搞得不知所措了。给你一条忠告,一天一张纸条完全够了。”
“就一张?”
“对。”
“无趣,无聊,毫无惊喜可言。”
Mycroft翻了翻白眼。
“你到底来干嘛?”Sherlock问。
“给你送礼物。”
“我的生日没到,圣诞节也还早呢,”Sherlock说。John尽管人在厨房,却知道Sherlock正尽量摆出一副不感兴趣的模样,想惹他哥不高兴。
“你就要结婚了。祖父的遗嘱里也有你的名字。只要你一结婚,你和你的伴侣就会得到他的遗产,其中有他传给你的一只怀表。这是他收藏的一件珍品,你小时候一直想要的。他还留给你相当可观的一笔钱。”Mycroft说话的时候,脸上一直挂着笑容。
“严格地说,我只是结成民事伴侣关系,并非真的结婚,”Sherlock故意挑衅似地回答。
“喔,我正致力于推进同性婚姻法案。不要着急,不久你就能和亲爱的John真正地结婚。”
“你不是为了我才这么做的吧,”Sherlock瞪着他的兄长。
“应该说,是你给了我新的动力,”Mycroft顶住他弟弟的目光,回避了他的问题。
“很好。哪天成功了告诉我。”Sherlock看上去很恼火。
John走进起居室,他听到了最后那段对话。Mycroft真是魔鬼的化身。
“你的咖啡,Sherlock。”
“谢谢.”
“还要来点咖啡吗,Mycroft?”
“不了,谢谢你John。我必须走了。我把礼物放在这里。随便你什么时候打开都行。”
“唔……好的。”
“再次向二位致以祝贺。我要把我的想法明明白白地告诉你们,不想在这件事情上有任何的误解。我完全同意二位的决定。”
“我可没想征得你的同意,”Sherlock冷冷一笑。
“但我还是要说。要让John知道,我们的家族非常欢迎他的加入,你们是天作之合。”
“唔……谢谢你,Mycroft,”John吞吞吐吐地说。这个人真是令他心烦意乱。
“没错,真要谢谢你,Mycroft,”Sherlock讽刺地回答。
“我差点忘了……女王陛下和首相都祝你们婚后万事如意。我相信你们俩接受他们祝福的那天马上就会到来。”Mycroft说。“好吧我必须要走了。最好不要用死缠烂打的方式把John吓跑了。再见,Sherlock。再见,John。”
Mycroft走了以后,John发出一声长叹。“现在连女王的马和女王的手下人都知道了。你跟我说只有我们的家人和朋友知道,现在是整个大伦敦区的人都知道了。老实告诉我,Sherlock,这是怎么回事?”
“这无疑证明了一件事,”Sherlock看着他哥哥先前站的地方说。
“什么?”John心神不定地问。
“我还不能肯定,”Sherlock沉着脸小声地嘟哝。
“他知道案子的事吗?”
“这我不知道。通常他并不过问我的案子……反正,已经有你在管了。为了能让我们在一起,他会使尽一切手段。”
“他干嘛什么事情都要插手?”
“因为他是Mycroft,”Sherlock一副就事论事的腔调。
“因为他是你哥。你们两个半斤对八两。”
Sherlock对John调皮地一笑。“可不是嘛,和其中一个订婚,就能不费吹灰之力地得到另一个的欢心。”
“我真走运。”
————————————————————————————————
当天下午他们走进咨询室时,Stevens医生亲切地和他们打招呼,并请他们在她的对面坐下。“我们谈谈上次咨询以后的情况吧。你们记了日记,把已经发生和希望继续发生的事情记下来,你们还告诉对方自己有多么欣赏他。”
“我们外出吃饭来庆祝订婚。我很喜欢一起出去开心一下,”Sherlock先说。
“我也喜欢一起出去。Sherlock给我写‘我爱你’的小纸条。他想办法来表达自己的情感,我很喜欢他这样。”John接着说。
“我喜欢昨天晚上的事。”Sherlock说,眼睛看着John,脸上的表情捉摸不定。他没有具体地说他们之间发生了什么,或没有发生什么,这时候John正在喝茶,他呛了一下,咳嗽起来。
“听起来蛮不错啊。我希望你们继续这两项的练习,记日记和表达欣赏。我们继续下一步,”Stevens医生微笑着说。“第一次咨询时提到你们吵架吵得很厉害。我想把重点放在改变吵架的方式上。首先,你们是怎么吵起来的呢?”
“Sherlock目中无人,要么不守规矩,要么自以为是。这让我很生气。”John一边对她说着话,一边瞪着Sherlock。
“John很无聊,他太看重世俗观念。”Sherlock一脸被惹恼了的表情。
John对他的话不置一词,只看着Stevens医生。
“你们吵得最厉害的时候会怎么做呢?”她问。
“吵架时我的火气很大,两个人都大喊大叫。我会爆粗口,而Sherlock就会说些伤人的话,比如‘看你多成熟多稳重啊。”,这让我的火气更大。吵到最后,我总会火冒三丈,脑子里一团糟,说不出什么得体的话,我就离开家冷静一下。”John对她说。
“我对着墙开枪。”Sherlock说。
Stevens医生可能本来以为他们吵架时会有肢体上的冲突。幸好她似乎认为Sherlock只不过开了一个拙劣的玩笑。